異世界転生に備えて資格を取得する。

おっさんが資格試験を受けて落ちて爆発する話

通訳案内士 一般常識の勉強法がわからないので

個人的メモです。

 

他の試験であれば、過去問を解きまくる、問題集を解きまくるを基本方針としていますが、この試験だけは下記の理由により対策に自信がありませんでした。

・出題傾向がよく変わる

・対策となる問題集が乏しい

 

結局、ガイドラインを信じて対策を立てるしかありませんでした。

 

STEP1.

試験概要を読む、理解する。ガイドラインよりコピペ。一部読みやすくするため整形。

V.一般常識筆記試験について
(1)試験方法
・試験は、現代の日本の産業、経済、政治及び文化についての主要な事柄(日本と世界との関わりを含む。)のうち、外国人観光旅客の関心の強いものについての基礎的な知識(例えば、試験実施年度の前年度に発行された「観光白書」のうち、外国人観光旅客の誘客に効果的な主要施策及び旅行者の安全・安心確保に必要となる知識、並びに新聞(一般紙)の 1 面等で大きく取り上げられた時事問題等)を問うものとする。
・試験の方式は、多肢選択式(マークシート方式)とする。
・試験時間は 20 分とする。
・試験の満点は、50 点とする。
・問題の数は、20 問程度とする。
(2)合否判定
・合否判定は、原則として 30 点を合格基準点として行う。 

 

STEP2.観光白書を読む。

令和3年度観光白書を入手し、マーキングしながら観光白書を読みました。令和2年版も同様に読みました。2年分の白書を読んでみると、被ってる内容が多く、通して読んだだけでも何回も重要なフレーズは目にするわけで、頭に入ってくるような気がします。重要ワードは繰り返される(白書の他の章でも言及される)ので、通しで読むのはおすすめだと思います。

 

STEP3.過去問を解く。

出題傾向が2018年から変わっているため、2018年以降の過去問を中心に解く。これではやはり演習量が足りなかったのですが、有効と思われる過去問もこれ以上はなかったので、残りは観光白書の読み込みでカバーすることにしました。

 

受験記録はまた次回。